|
Bine ai venit,
Vizitator
|
|
"Don't Let Me Be Misunderstood"
Cred ca majoritatea cunosc versiunea formatiei Santa Esmeralda a cantecului folosit si in coloana sonora a filmului Kill Bil. Varianta originala R&B (Rhythm and blues) cu Nina Simone a fost inregistrata prima data in 1964 In 1965 The Animals lanseaza o versiune blues rock . Joe Cocker canta si el bluesul Don't Let Me Be Misunderstood in albumul sau de debut din 1969. Formatia Santa Esmeralda realizeaza in 1977 un aranjamet disco, flamenco, salsa si alte ritmuri Latino obtinand o versiune care a fost un hit al anilor '70 O alta versiune rock a lansat Garry Moore |
|
|
Ce este, este.
Ce nu este, nu este. Asta este!
Ultima editare: by daniel. Motiv: add icon
Administratorul a dezactivat accesul public la scriere.
|
|
André Rieu - Olé Guapa
Ole Guapa - Ketron X1 |
|
|
Ultima editare: by daniel.
Administratorul a dezactivat accesul public la scriere.
|
|
"Lie, ciocarlie ". - Cel mai reprezentativ cântec din folclorul românesc!
Alexandru Cercel, un rapsod muscelean , este creditat de unii ca ar fi fost primul care a cules din folclor si ar fi interpretat acesta doina de jale. Maria Lataretu, supranumita „Privighetoarea Gorjului”, „Crăiasa cântecului românesc”, „Prințesa cântecului popular românesc” ne-a lasat si ea o frumoasa versiune a acestui bocet care te cutremura. Maria Ciobanu a dat viata celei mai cunoscute versiuni a vantecului, deturnand insa caracterul de doina de jale si deschizand calea spre un adevarat “poligon” de deomonstrare al calitatilor vocale. Vitas (Vitalii Graciov) un cantaret si compositor rus are un suscces international cu o versiune pop a cantelui . Spectacolul realizat impreuna cu Gh. Zamfir este apreciabil. O varianta jazz ne-o ofera in 2010 o buzoianca de 11 ani, Dora Gaitanovici |
|
|
Ce este, este.
Ce nu este, nu este. Asta este!
Ultima editare: by Petru.
Administratorul a dezactivat accesul public la scriere.
|
|
Mihai Traistariu pe aceasi melodie Lie, ciocarlie
si "razboiul ciocarliilor" |
|
|
Respecta-te pe tine insuti si ceilalti la randul lor te vor respecta!
Ultima editare: by daniel.
Administratorul a dezactivat accesul public la scriere.
Următorii utilizatori v-au mulțumit: manana
|
|
Si o noua variatiune pe aceasta tema... Ciocarlia
Anghelus Dinicu (n. 1838, Bucuresti - d. 1905, Bucuresti) a fost un naist renumit roman, fiind compozitorul binecunoscutei melodii Ciocarlia. A fost bunicul marelui violonist Grigoras Dinicu. Interpreteaza: Fanica Luca, Grigoras Dinicu, Ionel Budisteanu, Nicu Stanescu, Paraschiv Oprea, Tudor Pana Ciocârlia - 1930 ტოროლა Torola Phoenix, Ciocarlia |
|
|
Respecta-te pe tine insuti si ceilalti la randul lor te vor respecta!
Administratorul a dezactivat accesul public la scriere.
Următorii utilizatori v-au mulțumit: manana
|
|
Grigoras Dinicu - Ciocarlia
Romanian Skylark - Ciocarlia Gheorghe Zamfir - Ciocarlia Fratii Petreus - Ciocarlia |
|
|
Respecta-te pe tine insuti si ceilalti la randul lor te vor respecta!
Administratorul a dezactivat accesul public la scriere.
|
|
"When I Need You"
No one knows the side of you that I know No one gets to see, to feel you To hear you when they call I'm the only one you answer Because I know what to do I know what to do When I need you I just close my eyes and I'm with you And all that I so want to give you Is only a heartbeat away When I need love I hold out my hand and I touch love I never knew there was so much love Keeping me warm night and day Miles and miles of empty space in between us A telephone can't take the place of your smile But I won't be traveling forever It's cold out, but hold out And do like I do When I need you I just close my eyes and I'm with you And all that I so want to give you Is only a heartbeat away It's not easy when the road is your driver But honey that's the heavy load that we bear But I won't be traveling a lifetime It's cold out, but hold out And do like I do When I need you But I won't be traveling a lifetime It's cold out, oh honey, hold out And do like I do When I need you I just close my eyes and I'm with you baby And all that I so want to give you Is only a heartbeat away When I need love I hold out my hand and I touch love I never knew there was so much love Keeping me warm night and day Honey, when I need you I'm in a cloud and I'm holding my hand out to you Holding my hand out to you "When I Need You" ("Cand am nevoie de tine") este o melodie scrisa de Albert Hammond și Carole Bayer Sager. Prima oara a fost interpretata de Hammond in 1976, dar versiunea lui Leo Sayer, realizata de Richard Perry, a fost un hit la nivel mondial. Leo Sayer - When I Need You (1977) In 1997, Celline Dion include versiunea sa in albumul Let's Talk About Love Celine Dion - When I need you (tradus in romana) Si Cliff Richard include versiunea sa din 2007 in Love... The Album. Cliff Richard - When I Need You |
|
|
Trebuie sa vrei, si daca vrei, poti!
Administratorul a dezactivat accesul public la scriere.
Următorii utilizatori v-au mulțumit: daniel
|
|
Alte versiuni:
When I need you - Luther Vandross Rod Stewart - When I Need You When I need you - Julio Iglesias |
|
|
Trebuie sa vrei, si daca vrei, poti!
Administratorul a dezactivat accesul public la scriere.
|
|
Maria Tanase - Trenule, masina mica - ORIGINAL
VARIATIUNI Grupul Doruri Muscelene - Trenule masina mica - prietenii mei cu care "am crescut" la tara... pupa-le-as nasu' cu-n pietroi, de flacai:P MARIA RADUCANU - Trenule, masina mica Katja Šulc & Banda Romania - Trenule masina mica Trenule masina mica- Maria Raducanu & Krister Jonsson Trenule masina mica ac guitar version |
|
|
Respecta-te pe tine insuti si ceilalti la randul lor te vor respecta!
Administratorul a dezactivat accesul public la scriere.
Următorii utilizatori v-au mulțumit: Mona si Dan
|
|
"The Lion Sleeps Tonight" este un cantec lansat de trupa The Tokens Cantecul trupei The Tokens este o prelucrarea comerciala de succes a mai multor variante cantate de diversi artsti cu mult timp inainte. Istoria incepe cu cantecul cunoscut sub numele de "Wimba Way" sau "Wimoweh" (și inițial ca "Mbube" (ceea ce înseamnă Leu în Zulu) in 1939. Scris și înregistrat de către Solomon Linda&The Evening Birds intitulat inițial doar "Mbube"), in Africa de Sud în 1939. compus Inițial doar în Zulu, a devenit in timp cantecul reprezentativ al africii. A fost adaptat pe plan internațional incepand cu anii 1950 de către mai multe trupe pop și renaștere populară. În 1961, a devenit hitul numărul unu în SUA,fiind adaptat în limba engleză de către grupul de The Tokens. Cantecul original este si in coloana sonora a comediei lui Eddie Murphy - Coming to America (1988) Un prinţ în America https://www.topfilme.net/coming-to-america-un-print-in-america-online-subtitrat-1988/ |
|
|
Ce este, este.
Ce nu este, nu este. Asta este!
Administratorul a dezactivat accesul public la scriere.
|
Acest site foloseste cookie. Navigand in continuare, va exprimati acordul asupra folosirii cookie-urilor. Mai mult